© 2024 Aspen Public Radio
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
La misión de Aspen Public Radio es proporcionar noticias e información de confianza a todos los oyentes del valle Roaring Fork. Estamos trabajando para ofrecer más noticias en español a nuestra comunidad publicando aquí historias oportunas. Los servicios de traducción los proporciona Global Language Services.

El "kit de herramientas de género" de la RFSD promueve la inclusión y aconseja al personal que afirme a los estudiantes no conformes con el género

Basalt High School
/
bhs.rfsd.k12.co.us
La mayoría de los oradores durante una reciente reunión de la junta de educación del Distrito Escolar de Roaring Fork apoyaron los esfuerzos del distrito para afirmar a los estudiantes transgénero y no conformes con el género.

You can find an English-language version of this story here.

Algunas de las situaciones que se abordan en el nuevo conjunto de herramientas son el uso del nombre y los pronombres elegidos por el alumno y permitirle utilizar el baño de su identidad de género. Se aconseja a los profesores que trabajen con los alumnos y las familias para crear un plan de apoyo que se ajuste a esas necesidades individuales.

Algunas de las orientaciones van más allá de los estudiantes individuales, como la provisión de recursos para ayudar a los profesores a crear espacios de clase más inclusivos.

El kit de herramientas sugiere que todos se presenten con sus nombres y pronombres, que utilicen un lenguaje neutro desde el punto de vista del género, como "amigos" o " estudiantes" en lugar de "niños y niñas" o "damas y caballeros", y que eviten agrupar a las personas por género; por ejemplo, en lugar de dividir una clase en niños y niñas, divídanlos por mes de cumpleaños o altura o en orden alfabético.

La caja de herramientas también incluye formas en las que una comunidad escolar más amplia puede ser más receptiva con los estudiantes no conformes con el género, como con su código de vestimenta y con las actividades de género. Por ejemplo, las escuelas quizá no quieran exigir que las chicas lleven vestidos o faldas y que los chicos lleven corbata para los actos formales. También sugiere que, en lugar de un coro de chicas, el instructor podría dividir a los alumnos en sopranos, contraltos, tenores y bajos.

Los funcionarios del distrito dicen que llevan tiempo trabajando en el kit de herramientas, y afirman que han realizado una " introducción suave" en las escuelas.

El nuevo superintendente del distrito, Jesús Rodríguez, escribió una reciente columna de opinión en el Glenwood Springs Post Independent destacando las formas de apoyo a los estudiantes LGBTQ + y el personal es importante para el distrito.

"Aunque sé que no todo el mundo se sentirá personalmente cómodo con las identidades de género trans o no binarias en nuestras escuelas, espero que, como mínimo, todos nuestros estudiantes, personal y visitantes respeten y honren los nombres, pronombres, géneros y orientaciones sexuales de los demás", escribió. "El acto humano de afirmar las identidades de género, respetar los pronombres y afirmar la orientación sexual puede salvar vidas y, sin duda, creará un mayor sentido de pertenencia para todos nuestros estudiantes, lo que seguramente nos acercará al cumplimiento de nuestra misión".

Durante la reunión de la junta de educación en la Bridges Highschool en Carbondale el miércoles 28 de septiembre, los funcionarios del distrito dijeron que han estado trabajando con los estudiantes - así como con otros distritos escolares y expertos locales - para elaborar estas políticas.

Anna Cole, jefa de servicios estudiantiles y familiares del distrito, dijo a los miembros de la junta que lo que han escuchado de los estudiantes y las familias es un llamado a la acción.

"Estos datos son realmente difíciles de ver para todos los que amamos y nos preocupamos por los niños en nuestra comunidad, y para realmente luchar contra ellos, y subraya que no estamos haciendo lo suficiente", dijo. "La discrepancia aquí con el porcentaje de estudiantes de preparatoria que consideraron seriamente el intento de suicidio en los últimos 12 meses: Nuestros chicos de género queer, que no se identifican como binarios, están mucho más en riesgo de esto".

Cole dijo que los comentarios de los estudiantes a lo largo del proceso han sido inestimables.

El conjunto de herramientas dijo, "está en continua evolución. A medida que aprendemos más, lo actualizamos. Cuando sabemos que podemos hacerlo mejor, intentamos hacerlo mejor; es un trabajo en curso".

El Dr. Matt Pearcy, director médico de la clínica de Mountain Health Family Centers en Rifle, asistió a la reciente reunión del consejo escolar y elogió el trabajo del distrito en el conjunto de herramientas. Pearcy dijo que la orientación del distrito podría ayudar a salvar vidas.

"Todos podemos ayudar a mejorar esto mediante el uso de los nombres y pronombres preferidos de los estudiantes", dijo. "De hecho, los jóvenes transgénero y no binarios que informan que sus pronombres son respetados por todas o la mayoría de las personas en sus vidas intentaron suicidarse a la mitad de la tasa de los que no lo hicieron".

Jax Carpenter, estudiante de último año de la Roaring Fork High School, dijo a la junta que estas políticas ya representan una diferencia material para los estudiantes.

"En lugar de preocuparme de que me nombren o de que se usen los pronombres equivocados, sólo tengo que preocuparme de, vale, qué deberes tengo, qué trabajo escolar tengo", dijo Carpenter. " Se me hace más fácil concentrarme en lo que es importante".

Algunos comentaristas durante la reunión del 28 de septiembre fueron críticos con el conjunto de herramientas, principalmente en lo que respecta al uso de los baños y vestuarios por parte de los estudiantes transgénero y no conformes con el género. Pero la mayoría expresó su agradecimiento por el apoyo del distrito de los estudiantes LGBTQ + y el personal.

Eso incluye Kathryn Camp, cuyo hijo es un estudiante de primer año en Roaring Fork High. Camp dijo a la junta que cuando su hijo se declaró transgénero, fue tratado de manera diferente por sus compañeros.

Camp dijo que los profesores y el personal han apoyado a su hijo, y tiene la esperanza de que el conjunto de herramientas de género también ayudará a los niños a entender mejor a sus compañeros de clase.

"Ya sea un nuevo pronombre o lenguaje en torno a la identidad de género al que no están acostumbrados, ... cuando los niños que no lo entienden tienen las herramientas, entonces, de repente, tal vez sea seguro ser visto con un niño que es diferente", dijo.

Traducido por Global Language Services

Caroline Llanes is a general assignment reporter at Aspen Public Radio, covering everything from local governments to public lands. Her work has been featured on NPR. Previously, she was an associate producer for WBUR’s Morning Edition in Boston.